在哈瓦那的辉煌时光-纳京高唱西班牙文歌「In Spanish」


对於发烧友来说,纳京高(Nat King Cole)想必不陌生,因為他那清亮温厚、柔美多情的歌声,用烂烂的音响听就已经蛮好听了,透过高档音响重播,更是美到很难找到适合的形容词,也难怪,你可以在市面上买到各种母带重製版本的纳京高唱片,或是运用不同唱片处理方式所製成的CD,而且当中几乎都有《Unforgettable》、《Mona Lisa》与《When I Fall In Love》等名曲。不过,你可能不知道,纳京高在他最辉煌的时期曾经灌录过西班牙文歌曲,这次瑋秦唱片将其收录在「In Spanish」这张CD中,让音响迷可以领会纳京高的另一种风范。 

纳京高的成名从1940年代后期开始,自此成為美国家喻户晓红星,直至1965年他因肺癌过世前,纳京高都是极受欢迎的歌者,发表的唱片少有不是金唱片的。在他如日中天的时期,纳京高在1956年开始受邀至古巴哈瓦纳的饭店演唱,演唱以西班牙文歌曲為主,当时是卡斯楚展开革命的前夕,也是古巴观光业如火如荼发展的时期。纳京高在哈瓦纳的演唱受欢迎的程度不下他在美国,也因此促成他在1958年录製第一张西班牙文唱片「Cole Español」。

「Cole Español」推出之后,在美国与拉丁美洲都极受欢迎,因此1959年乘胜追击录了「A Mis Amigos」(当中甚至有葡萄牙文歌曲),1962年还有「More Cole Español 」专辑。不过,纳京高其实不会讲西班牙文,他是靠硬记发音来演唱,就像我们有时候唱英文歌曲,虽然字都会唸,但不一定懂得歌词的意思。 

製作「Cole Español」专辑时,是製作人先在哈瓦纳录好伴奏,然后纳京高在好莱坞完成配唱。这张专辑登上美国20大排行唱片,在国际上的销量也相当好。紧接著推出的「A Mis Amigos」,则是1959年纳京高进行他的南美洲行程时,在巴西里约热内卢录製,并完全由巴西乐手参与伴奏,虽然他的西班牙文(这次还有葡萄牙文)仍然不俐落,但更具有南美洲风情。

接著来看瑋秦唱片这张「In Spanish」。第16轨《Mona Lisa》应该算是bonus歌曲啦!因為这是纳京高的成名作之一,当然是用英文唱的,其餘的15轨,前9首选自「Cole Español」专辑,第10首至第15首则选自「A Mis Amigos」专辑,因此并无纳京高第三张西班牙文专辑中的歌曲。聆听「In Spanish」,我感受到的是不一样的纳京高,像是他从都会浪漫的温柔情人,摇身一变為舞台投射灯光聚焦的巨星,哈瓦纳的纸醉金迷,50年代古巴的繁华富丽,还有教父电影中黑手党赌场饭店的场景,好像都开始在脑中浮现。当然,你还可以一次收录纳京高以西班牙文演唱的精华歌曲,更是不应错过「In Spanish」的原因。

唱片资讯

唱片名称:纳京高「歌颂拉丁」,Nat King Cole「In Spanish」
曲目:
01. Cachito
02. Maria Elena
03. Quizás,Quizás, Quizás
04. Las Mañanitas
05. Acércate Más
06. El Bodeguero
07. Noche De Ronda
08. Te Quiero Dijiste
09. Adelita
10. Ay Cosita Linda
11. Aquellos Ojos Verde
12. Suas Máos
13. Capullito De Aleli
14. Fantastico
15. Ninguem Me Ama
16. Mona Lisa


编辑:18928843168 微信:gzhifi E-mail:gzhificom@163.com 用QQ登录论坛,参与分享。